Declaración Budista contra el Terrorismo y la Manipulación religiosa

 

Declaración Budista contra el Terrorismo y la Manipulación religiosa

 

La United Buddhist Nations Organization expresa condolencias y envía solidaridad y amor espiritual a las miles de familias de las víctimas de los brutales actos terroristas que ocurren cotidianamente en Occidente y Oriente.

La United Buddhist Nations Organization condena rotundamente todas las formas de terrorismo, incluido el terrorismo de Estado, y también condena a todas las formas de violencia en el mundo, incluida la violencia contra la mujer y los niños, al mismo tiempo que se rechaza todo tipo de concepto de guerra justa, santa o humanitaria.

La United Buddhist Nations Organization hace frente al terrorismo por medio de la suprema fuerza de la paz y la justicia, que son los únicos valores y prácticas que pueden desarrollar un Camino de vida sano y seguro.

La United Buddhist Nations Organization busca que se investigue y sentencia a aquellos que son responsables de actos terroristas, así como a aquellos que apoyan estas actividades ilegales, aunque también se deben destinar múltiples recursos en la prevención de estos fenómenos, buscando curar las causas o raíces del sufrimiento mundial.

La United Buddhist Nations Organization respeta el sistema de normas internacionales de los derechos humanos, promoviendo las libertades fundamentales y los principios del diálogo y la coexistencia multicultural.

La United Buddhist Nations Organization considera que los múltiples ataques terroristas demuestran que la comunidad internacional ha fallado en llevar libertad, igualdad y fraternidad a cada rincón del planeta, por lo que los actos terroristas no son más que expresiones producidas por la opresión, inequidad y enemistad de los pueblos.

La United Buddhist Nations Organization declara que el terrorismo nunca será derrotado por medio de la violencia y la guerra, que realmente hacen más fuerte al terrorismo, por lo que el terrorismo sólo podrá ser derrotado por medio de la cooperación, la amistad, la reconciliación y la integración entre los pueblos.

La United Buddhist Nations Organization considera que las actuales tecnologías de redes sociales suelen facilitar la incitación y difusión de la violencia a nivel local e internacional, por lo que hacer frente al terrorismo implicará la tarea de educar a la comunidad y mostrar que la libertad de expresión no es un derecho absoluto sino que es un derecho limitado por el cumplimiento de los derechos humanos, cuyas normas prohíben la propaganda extremista que hace apología de la discriminación, violencia, terrorismo y guerra.

La United Buddhist Nations Organization solicita a los Estados y a la sociedad civil que apoye programas de Educación para la Paz, como los que enseña Maitriyana Buddhist University.

La United Buddhist Nations Organization se compromete con la tarea diplomática de continuar guiando éticamente a la Gran Nación Budista, mostrando que aquellos practicantes o líderes espirituales que participan en actos de racismo o genocidio no sólo están haciendo un Falso Budismo sino también Crímenes contra la humanidad y la paz.

La United Buddhist Nations Organization repudia la engañosa y manipuladora obra de Ken Wilber, en la cual este autor no sólo incurre en plagio y distorsión del Patrimonio Cultural Budista sino que también él acusa al Budismo de haber realizado actos terroristas con armas químicas en Japón, lo cual constituye una falsa acusación etnocéntrica debido a que los responsables de tales atentados fueron un culto no-budista llamado Aleph.

La United Buddhist Nations Organization busca financiar actividades humanitarias que hagan frente al terrorismo, apoyando simultáneamente la visión de que ninguna religión apoya al terrorismo, sino que más bien los terroristas y criminales suelen utilizar banderas religiosas ilegítimamente con el fin de manipular y engañar a la sociedad, siendo un claro ejemplo el Islam, la cual es una tradición distorsionada por terroristas que incluso atacan contra las mezquitas.

La United Buddhist Nations Organization rechaza como etnocentrismo a todo tipo de descripción peyorativa y distorsionada de antiguas civilizaciones como la Budista y la Islámica.

La United Buddhist Nations Organization continuará trabajando por la armonía interreligiosa, interespiritual e intercivilizatoria, facilitando la enseñanza de puntos en común del Budismo con el Chamanismo, el Hinduísmo, el Judaísmo, el Cristianismo y el Islamismo, pues la ética Budista es el principal arma para derrotar a la discriminación y la intolerancia, creando una cultura transnacional de paz y justicia.

La United Buddhist Nations Organization continuará apoyando la enseñanza integradora y reconciliadora de la Espiritualidad Maitriyana, al mismo tiempo que apoya la investigación y condena de aquellos que distorsionan y manipulan a las tradiciones culturales pacíficas.

La United Buddhist Nations Organization está convencida de la función extraordinaria de la Espiritualidad como instrumento adecuado para combatir a los males del mundo, como la violencia, la injusticia, la ignorancia y la contaminación, cultivando el Camino de la paz, la tolerancia, el entendimiento y el pluralismo entre los pueblos.

La United Buddhist Nations Organization contribuye a la preservación de la Espiritualidad como aspecto fundamental de la identidad y memoria de la humanidad, alentando el diálogo y la unidad entre las comunidades, naciones y civilizaciones.

La United Buddhist Nations Organization reafirma su determinación total con la defensa, protección y desarrollo del Patrimonio Cultural de la humanidad, incluido el Patrimonio Intangible que son las tradiciones espirituales, por lo que se denuncian a aquellos que distorsionan o manipulan el Patrimonio Cultural con fines violentos o comerciales.

La United Buddhist Nations Organization resalta el hecho objetivo de que las actividades terroristas constituye un problema menor, a pesar de que el periodismo y los políticos otorguen un valor totalmente emocional a este fenómeno, pues realmente la guerra, la pobreza, la ignorancia y la contaminación son los peores males del mundo que requieren urgente resolución.

La United Buddhist Nations Organization lucha contra el terrorismo por medio de instrumentos adecuados como la resistencia civil no-violenta, el pluralismo, la tolerancia, la inclusión social, el diálogo interreligioso, la democracia, los derechos humanos y el Imperio de la Ley.

 

26 de Agosto de 2017

Maestro Maitreya Samyaksambuddha

Presidente de la United Buddhist Nations Organization

 

 

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s